|
| Taiwan: The Beautiful Island / Taiwán: La Isla Hermosa |
TITRE |
+ |
- |
   |
NOM DU FICHIER |
+ |
- |
   |
DATE |
+ |
- |
|
|
|
|

Smiling in The Times of SARS / La sonrisa en los tiempos del SARS – vu 173 foisIt was April 2003, and Taiwan lived worried because of SARS, a strange and unknown illness that caused panic to many Asian countries. It was usual to see people covering their mouths with masks to prevent infection.
Abril de 2003. Taiwán vivía preocupada por el SARS, una extraña y desconocida neumonía que estaba causando el pánico en varias naciones asiáticas. En aquel entonces era habitual ver cómo la gente se cubría la boca con mascarillas a fin de prevenir un posible contagio.
|
|

Finding Knowledge / Recibiendo las enseñanzas – vu 170 foisA fine scene in a small monastery in Taroko National Park
Una escena delicada en un pequeño monasterio del Parque Nacional de Taroko
|
|

I find my job an uphill struggle / Trabajar se me hace muy cuesta arriba – vu 168 fois
|
|

Anti-terror System / Sistema antiterrorista – vu 187 foisAfter September 11 terror attacks to NY World Trade Center and Pentagon, Taiwanese government approved the use of a very effective security system against possible air attacks...
Tras los atentados terroristas del 11 de septiembre en la Torres Gemelas de Nueva York y el Pentágono, el gobierno taiwanés aprobó el uso de un eficaz sistema de seguridad contra posibles ataques aéreos...
|
|

Milky Water / Agua láctea – vu 195 foisA waterfall in Taroko Gorge
Una cascada en el desfiladero de Taroko
|
|

Taiwanese Opera Scene 01 / Escena de ópera taiwanesa 01 – vu 305 foisTaipei City, May 2003
Taipei, mayo de 2003
|
|

Taiwanese Opera Scene 04 / Escena de ópera taiwanesa 04 – vu 216 foisTaipei City, May 2003
Taipei, mayo de 2003
|
|

Taiwanese Opera Scene 02 / Escena de ópera taiwanesa 02 – vu 211 foisTaipei City, May 2003
Taipei, mayo de 2003
|
|

Taiwanese Opera Scene 01 / Escena de ópera taiwanesa 01 – vu 213 foisTaipei City, May 2003.
Taipei, mayo de 2003.
|
|
|
|
|
|
|